| token | oraec34-79-1 | oraec34-79-2 | oraec34-79-3 | oraec34-79-4 | oraec34-79-5 | oraec34-79-6 | oraec34-79-7 | oraec34-79-8 | oraec34-79-9 | oraec34-79-10 | oraec34-79-11 | oraec34-79-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jṯi̯.n | =f | m | {sḥw}〈swḥ,t〉 | jw | ḥr | =f | ⸢r⸣ | =⸢s⸣ | ḏr | msi̯.tw | =f | ← |
| hiero | 𓎁𓏏𓂡𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓋴𓎛𓅱𓆇 | 𓇋𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓆑 | 𓂋 | 𓊃 | 𓇥𓂋 | 𓄟𓋴𓅱𓀗𓏏𓅱 | 𓆑 | ← |
| line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | ← |
| translation | erobern | er | in | Ei | [aux.] | Gesicht, Blick | sein | zu | (pron. suff. 3. fem. sg.) nach Präp. | seit | gebären | er | ← |
| lemma | jṯi̯ | =f | m | swḥ.t | jw | ḥr | =f | r | =s | ḏr | msi̯ | =f | ← |
| AED ID | 33560 | 10050 | 64360 | 130630 | 21881 | 107510 | 10050 | 91900 | 10090 | 850803 | 74950 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | particle | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "(Schon) im Ei hat er erobert, (denn) sein Blick (Gesicht) ist darauf gerichtet, seit er geboren wurde!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License