| token | oraec341-6-1 | oraec341-6-2 | oraec341-6-3 | oraec341-6-4 | oraec341-6-5 | oraec341-6-6 | oraec341-6-7 | oraec341-6-8 | oraec341-6-9 | oraec341-6-10 | oraec341-6-11 | oraec341-6-12 | oraec341-6-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥri̯ | N(j),t | pn | jr | {p}〈b〉w,t | r(m)ṯ.pl | n | ꜥ.y | N(j),t | pn | r | bw,t | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [Nt/F/Nw A 27 = 27] | [Nt/F/Nw A 27 = 27] | [Nt/F/Nw A 27 = 27] | [Nt/F/Nw A 27 = 27] | [Nt/F/Nw A 27 = 27] | [Nt/F/Nw A 27 = 27] | [Nt/F/Nw A 28 = 28] | [Nt/F/Nw A 28 = 28] | [Nt/F/Nw A 28 = 28] | [Nt/F/Nw A 28 = 28] | [Nt/F/Nw A 28 = 28] | [Nt/F/Nw A 28 = 28] | [Nt/F/Nw A 28 = 28] | ← | 
| translation | (sich) fernhalten | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | (fern) von | Abscheu | Mensch | [Negationswort] | Arm | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Abscheu | Gott | ← | 
| lemma | ḥri̯ | Nj.t | pn | r | bw.t | rmṯ | n | ꜥ | Nj.t | pn | r | bw.t | nṯr | ← | 
| AED ID | 108340 | 702960 | 59920 | 91900 | 55150 | 94530 | 850806 | 34360 | 702960 | 59920 | 91900 | 55150 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | particle | substantive | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | plural | dual | singular | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Diese{r} Neith wird sich fernhalten von dem Abscheu der Menschen; die Arme diese{s}〈r〉 Neith werden nicht an den Abscheu der Götter (reichen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License