oraec342-2

token oraec342-2-1 oraec342-2-2 oraec342-2-3 oraec342-2-4 oraec342-2-5 oraec342-2-6 oraec342-2-7 oraec342-2-8 oraec342-2-9 oraec342-2-10 oraec342-2-11 oraec342-2-12
written form rnp,t-zp 23 ꜣbd 4 ꜣḫ,t sw 1 hrw n(,j) ḥꜣb ḫꜥi̯ nswt
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Regierungsjahr [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Monat [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) Monatstag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Tag von [Genitiv] Fest Erscheinen (der Götter) König
lemma rnp.t-zp 1...n ꜣbd 1...n ꜣḫ.t sw 1...n hrw n.j ḥꜣb ḫꜥ.w nswt
AED ID 850581 850814 93 850814 216 854542 850814 99060 850787 103300 114840 88040
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective substantive substantive substantive
name
number cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Regierungsjahr 23, Monat 4 der Achet-Zeit, Tag 1, Tag des Festes des Erscheinens des Königs (Krönungsfest).

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License