| token | oraec343-20-1 | oraec343-20-2 | oraec343-20-3 | oraec343-20-4 | oraec343-20-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =sn | ḥtp | Wsjr | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [10.6.2a] | [10.6.2a] | [10.6.2a] | [10.6.2a] | ← | |
| translation | veranlassen (daß) | sie [pron. suff. 3. pl.] | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | [Totentitel] | ← | |
| lemma | rḏi̯ | =sn | ḥtp | Wsjr | ← | |
| AED ID | 851711 | 10100 | 111230 | 49461 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | verb | epitheton_title | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← |
Translation: Sie lassen Osiris NN zufrieden sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License