token | oraec343-30-1 | oraec343-30-2 | oraec343-30-3 | oraec343-30-4 | oraec343-30-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯ | =f | m-ḫntj | r-gs | nṯr-ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [10.8.3b] | [10.8.3b] | [10.8.3b] | [10.8.3b] | [10.8.3b] | ← |
translation | sitzen, sich setzen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | vorn | an der Seite von, neben | GBez, EP | ← |
lemma | ḥmsi̯ | =f | m-ḫnt | r-gs | nṯr-ꜥꜣ | ← |
AED ID | 105780 | 10050 | 65280 | 851526 | 90360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Er soll vorne, neben dem Großen Gott Platz nehmen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License