oraec343-39

token oraec343-39-1 oraec343-39-2 oraec343-39-3 oraec343-39-4 oraec343-39-5 oraec343-39-6 oraec343-39-7 oraec343-39-8 oraec343-39-9 oraec343-39-10 oraec343-39-11 oraec343-39-12
written form ḏi̯ =sn mꜣꜥ-ḫrw n Wsjr [...] r ḫfti̯.pl =f m p,t tꜣ
hiero
line count [11.3.1a] [11.3.1a] [11.3.1a] [11.3.2a] [11.3.2a] [11.3.3a] [11.3.3a] [11.3.3a] [11.3.3a] [11.3.3a] [11.3.3a]
translation geben sie [pron. suff. 3. pl.] Rechtfertigung; Triumph [Dat.] [Totentitel] gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] Feind er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Himmel Erde, Land
lemma rḏi̯ =sn mꜣꜥ-ḫrw n Wsjr r ḫft.j =f m p.t tꜣ
AED ID 851711 10100 66740 78870 49461 91900 116800 10050 64360 58710 854573
part of speech verb pronoun substantive preposition epitheton_title preposition substantive pronoun preposition substantive substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: Sie gewähren dem Osiris NN Rechtfertigung gegen seine Feinde im Himmel und auf Erden.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License