token | oraec343-40-1 | oraec343-40-2 | oraec343-40-3 | oraec343-40-4 | oraec343-40-5 | oraec343-40-6 | oraec343-40-7 | oraec343-40-8 | oraec343-40-9 | oraec343-40-10 | oraec343-40-11 | oraec343-40-12 | oraec343-40-13 | oraec343-40-14 | oraec343-40-15 | oraec343-40-16 | oraec343-40-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | wdn | n | =sn | jꜥb | tp | tꜣ | jn | Wsjr | [...] | ḥꜣp | ẖ,t | ḥr | mꜣꜣ | n | =f | nb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [11.3.1b] | [11.3.1b] | [11.3.1b] | [11.3.1b] | [11.3.1b] | [11.3.1b] | [11.3.1b] | [11.3.2b] | [11.3.2b] | [11.3.3b] | [11.3.3b] | [11.3.3b] | [11.3.3b] | [11.3.3b] | [11.3.3b] | [11.3.3b] | ← | |
translation | [aux.] | opfern | [Dat.] | sie [pron. suff. 3. pl.] | [ein Napf] | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | durch, seitens jmds. | [Totentitel] | verhüllen, verbergen | Leib, Bauch | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | sehen | hin zu, von her [Richtung] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | jede/r | ← | |
lemma | jw | wdn | n | =sn | jꜥb | tp | tꜣ | jn | Wsjr | ḥꜣp | ẖ.t | ḥr | mꜣꜣ | n | =f | nb | ← | |
AED ID | 21881 | 854506 | 78870 | 10100 | 21670 | 850801 | 854573 | 26660 | 49461 | 101300 | 122080 | 107520 | 66270 | 78870 | 10050 | 81660 | ← | |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | verb | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | adjective | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||
status | ← |
Translation: Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, der den Leib vor jedem verhüllt, der zu ihm hin blickt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License