oraec343-8

token oraec343-8-1 oraec343-8-2 oraec343-8-3 oraec343-8-4 oraec343-8-5 oraec343-8-6 oraec343-8-7 oraec343-8-8 oraec343-8-9 oraec343-8-10 oraec343-8-11 oraec343-8-12 oraec343-8-13 oraec343-8-14
written form jw wdn n =sn jꜥb tp tꜣ jn Wsjr hrw ḫsf 〈s〉by ꜥꜣ šnj
hiero
line count [10.2.1b] [10.2.1b] [10.2.1b] [10.2.1b] [10.2.1b] [10.2.1b] [10.2.1b] [10.2.2b] [10.2.2b] [10.2.3b] [10.2.3b] [10.2.3b] [10.2.3b] [10.2.3b]
translation [aux.] opfern [Dat.] sie [pron. suff. 3. pl.] [ein Napf] auf, an der Spitze von, bei [lokal] Erde, Land durch, seitens jmds. [Totentitel] Tag abwehren, abweisen Frevler, Rebell groß, viel, lang, alt, erhaben streiten
lemma jw wdn n =sn jꜥb tp tꜣ jn Wsjr hrw ḫsf sbj ꜥꜣ šni̯
AED ID 21881 854506 78870 10100 21670 850801 854573 26660 49461 99060 854535 131530 450158 155460
part of speech particle verb preposition pronoun substantive preposition substantive preposition epitheton_title substantive verb substantive adjective verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN am Tage der Abwehr des höchst streitbaren Frevlers.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License