token | oraec345-16-1 | oraec345-16-2 | oraec345-16-3 | oraec345-16-4 | oraec345-16-5 | oraec345-16-6 | oraec345-16-7 | oraec345-16-8 | oraec345-16-9 | oraec345-16-10 | oraec345-16-11 | oraec345-16-12 | oraec345-16-13 | oraec345-16-14 | oraec345-16-15 | oraec345-16-16 | oraec345-16-17 | oraec345-16-18 | oraec345-16-19 | oraec345-16-20 | oraec345-16-21 | oraec345-16-22 | oraec345-16-23 | oraec345-16-24 | oraec345-16-25 | oraec345-16-26 | oraec345-16-27 | oraec345-16-28 | oraec345-16-29 | oraec345-16-30 | oraec345-16-31 | oraec345-16-32 | oraec345-16-33 | oraec345-16-34 | oraec345-16-35 | oraec345-16-36 | oraec345-16-37 | oraec345-16-38 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | spr | =k | r | ẖnw | (j)sk | dng | pw | m-ꜥ | =k | ꜥnḫ | wḏꜣ | snb | jw | ḥm | (=j) | r | jri̯.t | n | =k | ꜥꜣ,t | r | jr.yt | n | ḫtm(,w)-nṯr | Bꜣ-wr-ḏd(,w) | m | rk | Jzzj | ḫft | s,t-jb | n.t | ḥm | (=j) | r | mꜣꜣ | dng | pw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | K22 | K22 | K22 | K22 | K22 | K22 | K22 | K22 | K22 | K22 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K23 | K24 | K24 | K24 | K24 | K24 | K24 | K24 | K24 | K24 | K24 | K24 | K24 | ← |
translation | wenn | gelangen nach | du | zu | Residenz | [Partikel] | Zwerg | [pron. dem. masc. sg.] | zusammen mit | du | leben | unversehrt sein | gesund sein | [aux.] | Majestät | mein (pron. suff. 1. sg.) | [gramm./Futur] | machen | für | du | Großes | mehr als | machen | für | Gottessiegler | Ba-wer-djedu | in | Regierungszeit | Djedkare-Isesi | gemäß | Vorliebe | [Gen.] | Majestät | mein (pron. suff. 1. sg.) | um zu | sehen | Zwerg | [pron. dem. masc. sg.] | ← |
lemma | jr | spr | =k | r | ẖnw | jsk | dng | pw | m-ꜥ | =k | ꜥnḫ | wḏꜣ | snb | jw | ḥm | =j | r | jri̯ | n | =k | ꜥꜣ.t | r | jri̯ | n | ḫtm.w-nṯr | Bꜣ-wr-ḏd.w | m | rk | Jzzj | ḫft | s.t-jb | n.j | ḥm | =j | r | mꜣꜣ | dng | pw | ← |
AED ID | 851427 | 132830 | 10110 | 91900 | 854537 | 851438 | 179980 | 851517 | 851449 | 10110 | 38530 | 52090 | 851676 | 21881 | 104690 | 10030 | 91900 | 851809 | 78870 | 10110 | 34860 | 91900 | 851809 | 78870 | 400008 | 711665 | 64360 | 96390 | 600070 | 116761 | 125150 | 850787 | 104690 | 10030 | 91900 | 66270 | 179980 | 851517 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | particle | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | verb | verb | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | preposition | epitheton_title | entity_name | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | participle | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn du zur Residenz gelangst und dieser Zwerg bei dir ist, indem er lebt, heil und gesund ist; (dann) wird Dir meine Majestät Großes tun, mehr als das, was dem Gottessiegler Ba-wer-Djed getan wurde zur Zeit des Isesi - (ganz) nach dem Wunsche meiner Majestät diesen Zwerg zu sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License