token | oraec346-17-1 | oraec346-17-2 | oraec346-17-3 | oraec346-17-4 | oraec346-17-5 | oraec346-17-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr-m-dj | [...] | n | =j | wꜥ | šꜥ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [vs.4] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | ← | |
translation | ferner | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | Schriftstück | ← | |
lemma | ḫr-mdj | n | =j | wꜥ | šꜥ.t | ← | |
AED ID | 119750 | 78870 | 10030 | 600043 | 152350 | ← | |
part of speech | particle | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Aber ferner ... zu mir einen Brief.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License