token | oraec349-11-1 | oraec349-11-2 | oraec349-11-3 | oraec349-11-4 | oraec349-11-5 | oraec349-11-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | jb | =j | sαΈ«nt | s,t | =j | β |
hiero | ππ | π£π€ | π | π΄ππππ | π¨ππ | π | β |
line count | [B.6] | [B.6] | [B.6] | [B.6] | [B.6] | [B.6] | β |
translation | [nichtenkl. Partikel jn der Hervorhebung] | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | vorn sein lassen; befΓΆrdern | Stellung | [Suffix Pron. sg.1.c.] | β |
lemma | jb | =j | sαΈ«ntiΜ― | s.t | =j | β | |
AED ID | 23290 | 10030 | 142720 | 854540 | 10030 | β | |
part of speech | unknown | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | β |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | active | β | |||||
genus | masculine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | singular | β | |||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | participle | β | |||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_caus_4-inf | β | |||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | β |
Translation: It was my own heart that advanced my position:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License