token | oraec349-17-1 | oraec349-17-2 | oraec349-17-3 | oraec349-17-4 | oraec349-17-5 | oraec349-17-6 | oraec349-17-7 | oraec349-17-8 | oraec349-17-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | jri̯ | =j | jw,t.pl | r | r(m)ṯ.pl | msḏḏ.t | nṯr | pw | ← |
hiero | 𓈖 | 𓁹 | 𓀀 | 𓃛𓏏𓅪𓏥 | 𓂋 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | 𓄟𓋴𓆓𓆓𓏏 | 𓊹 | 𓊪𓅱 | ← |
line count | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | ← |
translation | [Negationspartikel] | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Böses | gegen (Personen) | Mensch | hassen | Gott | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | ← |
lemma | n | jri̯ | =j | jw.yt | r | rmṯ | msḏi̯ | nṯr | pw | ← |
AED ID | 850806 | 851809 | 10030 | 22310 | 91900 | 94530 | 76210 | 90260 | 851517 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: I did not do evil against people, (for) it is what god hates.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License