| token | oraec349-18-1 | oraec349-18-2 | oraec349-18-3 | oraec349-18-4 | oraec349-18-5 | oraec349-18-6 | oraec349-18-7 | oraec349-18-8 | oraec349-18-9 | oraec349-18-10 | oraec349-18-11 | oraec349-18-12 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs.n | =j | jκ£(w) | n(,j) | nΚΎ,t | =j | sm.n | =j | n,tj | n | sm.t(w) | =f | β | 
| hiero | πππ΄π¬π‘π | π | ππΏπ | π | πππ€ | π | π΄π π¦οΏ½π | π | πππ | π | π΄π π¦π | π | β | 
| line count | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | [B.9] | β | 
| translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Greis | von [Genitiv] | Stadt | [Suffix Pron. sg.1.c.] | versorgen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | der welcher (Relativpronomen) | [Negationspartikel] | versorgen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β | 
| lemma | qrs | =j | jκ£w | n.j | nΚΎ.t | =j | sm | =j | n.tj | n | sm | =f | β | 
| AED ID | 161940 | 10030 | 20380 | 850787 | 80890 | 10030 | 854545 | 10030 | 89850 | 850806 | 854545 | 10050 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | particle | verb | pronoun | β | 
| name | β | ||||||||||||
| number | β | ||||||||||||
| voice | active | active | passive | β | |||||||||
| genus | masculine | masculine | β | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | β | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | β | |||||||||
| epitheton | β | ||||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | tw-morpheme | β | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | β | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | |||||||||||
| particle | β | ||||||||||||
| adverb | β | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | β | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | β | 
Translation: I buried the old one of my city, I provided for the one who was not provided for.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License