token | oraec35-1-1 | oraec35-1-2 | oraec35-1-3 | oraec35-1-4 | oraec35-1-5 | oraec35-1-6 | oraec35-1-7 | oraec35-1-8 | oraec35-1-9 | oraec35-1-10 | oraec35-1-11 | oraec35-1-12 | oraec35-1-13 | oraec35-1-14 | oraec35-1-15 | oraec35-1-16 | oraec35-1-17 | oraec35-1-18 | oraec35-1-19 | oraec35-1-20 | oraec35-1-21 | oraec35-1-22 | oraec35-1-23 | oraec35-1-24 | oraec35-1-25 | oraec35-1-26 | oraec35-1-27 | oraec35-1-28 | oraec35-1-29 | oraec35-1-30 | oraec35-1-31 | oraec35-1-32 | oraec35-1-33 | oraec35-1-34 | oraec35-1-35 | oraec35-1-36 | oraec35-1-37 | oraec35-1-38 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpr | swt | sꜣ | nḏ | ḥr | jtj | =f | mj | Ḥr,w | nḏ | =f | Wsjr | qd | qd | sw | msi̯ | msi̯ | sw | sꜥnḫ | rn | n | wtṯ | sw | nswt-bj,tj | Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw | sꜣ-Rꜥw | mri̯.y | =f | nb-ḫꜥ,w | Rꜥw-msi̯-s(w)-[mri̯]-Jmn | di | ꜥnḫ | mj | Rꜥw | ḏ,t | mri̯.y | Wsjr | nb-ꜣbḏw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← |
translation | entstehen | [enkl. Partikel] | Sohn | schützen | in Hinsicht auf (Bezug) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Horus | schützen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris | schaffen | schaffen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | erzeugen | erzeugen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | beleben | Name | von [Genitiv] | erzeugen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Ramses' II.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herr der Kronen (König) | Ramses-mery-Imen | geben | Leben | wie | Re | ewig, ewiglich | lieben | Osiris | Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) | ← |
lemma | ḫpr (m-sꜣ) | swt | zꜣ | nḏ | ḥr | jtj | =f | mj | Ḥr.w | nḏ | =f | Wsjr | qd | qd | sw | msi̯ | msi̯ | sw | sꜥnḫ | rn | n.j | wtṯ | sw | nswt-bj.tj | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | mri̯ | =f | nb-ḫꜥ.w | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | rḏi̯ | ꜥnḫ | mj | Rꜥw | ḏ.t | mri̯ | Wsjr | nb-Ꜣbḏ.w | ← |
AED ID | 858535 | 130840 | 125510 | 854522 | 107520 | 32820 | 10050 | 850796 | 107500 | 854522 | 10050 | 49460 | 162420 | 162420 | 129490 | 74950 | 74950 | 129490 | 128910 | 94700 | 850787 | 51280 | 129490 | 88060 | 600505 | 126020 | 72470 | 10050 | 600260 | 400876 | 851711 | 38540 | 850796 | 400015 | 181401 | 72470 | 49460 | 400976 | ← |
part of speech | verb | particle | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | entity_name | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | adverb | verb | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | gods_name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | active | active | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | participle | participle | participle | participle | participle | participle | relativeform | participle | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es entstand aber (= Es war einmal) ein Sohn, der seinen Vater schützte, so wie Horus (es tat), als er Osiris schützte, (ein Sohn), der den erschuf, welcher ihn erschuf, der den erzeugte, welcher ihn erzeugte, der den Namen seines Erzeugers leben ließ, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der geliebte Sohn des Re, der Herr der Kronen Ramses-[meri]amun, dem Leben gegeben ist wie Re ewiglich, geliebt von Osiris, dem Herrn von Abydos.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License