| token | oraec35-113-1 | oraec35-113-2 | oraec35-113-3 | oraec35-113-4 | oraec35-113-5 | oraec35-113-6 | oraec35-113-7 | oraec35-113-8 | oraec35-113-9 | oraec35-113-10 | oraec35-113-11 | oraec35-113-12 | oraec35-113-13 | oraec35-113-14 | oraec35-113-15 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [⸮ḥꜣ,tj?] | =[⸮k?] | sfn | jb | =k | jmꜣ | n | jtj | =k | Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw | jtj-nṯr | [m]ri̯.y-nṯr | [Stẖ.y]-[mri̯.n]-Ptḥ | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | [63] | [63] | [63] | [63] | ← | |
| translation | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sanftmütig sein | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | freundlich sein | zu (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Thronname Sethos I.] | Gottesvater (Priester) | Gottgeliebter | Sethos-mer-en-Ptah | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | |
| lemma | ḥꜣ.tj | =k | zfn | jb | =k | jꜣm-ꜥ | n | jtj | =k | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | jtj-nṯr | mr.y-nṯr | Stẖ.y-mr-n-Ptḥ | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 100400 | 10110 | 133620 | 23290 | 10110 | 800072 | 78870 | 32820 | 10110 | 500079 | 32860 | 550334 | 400819 | 66750 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | ← | |
| name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | title | title | title | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [Dein hatj-Herz?] ist sanfmütig und dein jb-Herz freundlich zu deinem Vater Menmaatre, dem Gottesvater, dem Gottgeliebten [Sethos-merien]ptah, dem Gerechtfertigten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License