| token | oraec35-115-1 | oraec35-115-2 | oraec35-115-3 | oraec35-115-4 | oraec35-115-5 | oraec35-115-6 | oraec35-115-7 | oraec35-115-8 | oraec35-115-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | mꜣꜣ | m | ḥr | nn | sḏm | =tw | m | ḏ[d].[⸮t?] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | [63] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | sehen | durch (etwas) | Gesicht | [Negationspartikel] | hören | [Suffix Pron. sg.3.c.] | in (der Art) | sagen | ← | 
| lemma | nn | mꜣꜣ | m | ḥr | nn | sḏm | =tw | m | ḏd | ← | 
| AED ID | 851961 | 66270 | 64360 | 107510 | 851961 | 150560 | 170100 | 64360 | 185810 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | verb | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | passive | ← | |||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: weder aus eigener Anschauung noch vom Hörensagen (wörtl.: Es gab kein Sehen mit dem Gesicht, man hörte (es) nicht als Erzähltes).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License