| token | oraec35-119-1 | oraec35-119-2 | oraec35-119-3 | oraec35-119-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫy | ntk | ḫy | sꜣ-Wsjr | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [64] | [64] | [64] | [64] | ← | 
| translation | so wie ... auch | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | so wie ... auch | Sohn des Osiris | ← | 
| lemma | ḫy...ḫy | jntk | ḫy...ḫy | zꜣ-Wsjr | ← | 
| AED ID | 114570 | 90120 | 114570 | 853760 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | particle | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | epith_god | ← | |||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: So wie du (bist), so (ist) auch der Sohn des Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License