| token | oraec35-12-1 | oraec35-12-2 | oraec35-12-3 | oraec35-12-4 | oraec35-12-5 | oraec35-12-6 | oraec35-12-7 | oraec35-12-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | di.t | ḥr | m | ḫdi̯ | r | s,t | qn | pr-Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯-Jmn-ꜥꜣ-nḫt.w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | ← | 
| translation | Aufmerksamkeit schenken | Gesicht | [mit Infinitiv] | stromab fahren | zu (lok.) | Sitz | Tapferkeit | Piramesse (Ramsesstadt) | ← | 
| lemma | rḏi̯ | ḥr | m | ḫdi̯ | r | s.t | qn | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn-ꜥꜣ-nḫt.ww | ← | 
| AED ID | 851711 | 107510 | 64360 | 122000 | 91900 | 854540 | 856313 | 856488 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | verb | preposition | substantive | substantive | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: sich nach Norden wenden (wörtl.: das Gesicht wenden beim Nordwärts-Fahren) zum Ort des Sieges, (nämlich) dem Haus (namens) "Ramses-meriamun-mit-großen-Siegen" (= Palast in Qantir/Ramsesstadt);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License