| token | oraec35-136-1 | oraec35-136-2 | oraec35-136-3 | oraec35-136-4 | oraec35-136-5 | oraec35-136-6 | oraec35-136-7 | oraec35-136-8 | oraec35-136-9 | oraec35-136-10 | oraec35-136-11 | oraec35-136-12 | oraec35-136-13 | oraec35-136-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | msi̯.yw | =k | sw | m | nbw | ḥr | ꜥꜣ,t | [mꜣꜥ] | [...] | [⸮_?] | =⸢f⸣ | n | ḏꜥm | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [67] | [67] | [67] | [67] | [67] | [67] | [67] | [67] | [67] | [67] | [67] | [67] | ← | ||
| translation | erzeugen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | bestehend aus | Gold | und (zur Koordination zweier Subst.) | Edelstein | richtig | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bestehend aus | Elektrum | ← | |||
| lemma | msi̯ | =k | sw | m | nbw | ḥr | ꜥꜣ.t | mꜣꜥ | =f | m | ḏꜥm | ← | |||
| AED ID | 74950 | 10110 | 129490 | 64360 | 81680 | 107520 | 34880 | 66460 | 10050 | 64360 | 182710 | ← | |||
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | pronoun | preposition | substantive | ← | |||
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du erschufst ihn aus Gold und [echten] Edelsteinen, ... ⸢sein⸣ ... aus Elektron, ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License