token | oraec35-14-1 | oraec35-14-2 | oraec35-14-3 | oraec35-14-4 | oraec35-14-5 | oraec35-14-6 | oraec35-14-7 | oraec35-14-8 | oraec35-14-9 | oraec35-14-10 | oraec35-14-11 | oraec35-14-12 | oraec35-14-13 | oraec35-14-14 | oraec35-14-15 | oraec35-14-16 | oraec35-14-17 | oraec35-14-18 | oraec35-14-19 | oraec35-14-20 | oraec35-14-21 | oraec35-14-22 | oraec35-14-23 | oraec35-14-24 | oraec35-14-25 | oraec35-14-26 | oraec35-14-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖn | n,t | mr | n | Tꜣ-wr | r | wꜣḥ | ḫ,t | n | Wnn-nfr | m | bw-nfr | mrr.t | kꜣ | =f | r | wšd | [...] | =f | sn | =f | Jni̯-ḥr,t | sꜣ-Rꜥw | m | [m]ꜣꜥ,t | mj-qd | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | ← | |
translation | rudern | Wasser | Kanal | von [Genitiv] | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | um zu (final) | etwas opfern | Speisen | für (jmd.) | Wenennefer (Onnophris) | als (Art und Weise) | Gutes (abstr.) | lieben | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | anreden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Bruder | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Onuris | Sohn des Re (viele Götter) | in (der Art) | Wahrheit | nach Art von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | ẖni̯ | n.t | mr | n.j | Tꜣ-wr | r | wꜣḥ | jḫ.t | n | Wnn-nfr | m | bw-nfr | mri̯ | kꜣ | =f | r | wšd | =f | sn | =f | Jn-ḥr.t | zꜣ-Rꜥw | m | mꜣꜥ.t | mj-qd | =f | ← | |
AED ID | 123230 | 79020 | 71840 | 850787 | 550364 | 91900 | 43010 | 30750 | 78870 | 850648 | 64360 | 55220 | 72470 | 162870 | 10050 | 91900 | 50700 | 10050 | 136230 | 10050 | 26850 | 852462 | 64360 | 66620 | 851525 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | substantive | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← | |
name | place_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | relativeform | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: befahren des Wassers (und?) des Kanals des Thinitischen Gebiets, um Opfergaben niederzulegen für Wenen-nefer bestehend aus Gutem, das sein (= Wenen-nefer) Ka begehrt, und um zu begrüßen seinen ..., seinen Bruder Onuris, einen [wa]hren Sohn des Re wie er (wörtl.: in Wahrheit wie er selbst).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License