oraec35-155

token oraec35-155-1 oraec35-155-2 oraec35-155-3 oraec35-155-4 oraec35-155-5 oraec35-155-6 oraec35-155-7 oraec35-155-8 oraec35-155-9 oraec35-155-10 oraec35-155-11
written form nhs=tw r rdi̯ n =k snṯr m wḏ.tn jtj =k Jtm,w
hiero
line count [73] [73] [73] [73] [73] [73] [73] [73] [73] [73] [73]
translation erwachen um zu (final) geben für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Weihrauch als (Art und Weise) befehlen Vater [Suffix Pron. sg.2.m.] Atum
lemma nhzi̯ r rḏi̯ n =k snṯr m wḏ jtj =k Jtm.w
AED ID 85790 91900 851711 78870 10110 138670 64360 51970 32820 10110 33040
part of speech verb preposition verb preposition pronoun substantive preposition verb substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Man erwacht, um dir Weihrauch zu spenden als das, was dein Vater Atum befohlen hat.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License