token | oraec35-164-1 | oraec35-164-2 | oraec35-164-3 | oraec35-164-4 | oraec35-164-5 | oraec35-164-6 | oraec35-164-7 | oraec35-164-8 | oraec35-164-9 | oraec35-164-10 | oraec35-164-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [dh]n.n | =f | wꜥb.pl | ḥr | ḥn,t | =sn | ḥm-nṯr | r | rmni̯ | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | ← | |
translation | (jmdn.) einsetzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wab-Priester | in (temp.) | Auftrag | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Priester | um zu (final) | tragen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | dhn | =f | wꜥb | ḥr | ḥn.t | =sn | ḥm-nṯr | r | rmni̯ | =f | ← | |
AED ID | 854587 | 10050 | 44460 | 107520 | 106000 | 10100 | 104940 | 91900 | 94400 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: ... Er [setz]te wab-Priester in ihren Dienst ein und einen Priester, um sie (= Statue) zu tragen,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License