token | oraec35-169-1 | oraec35-169-2 | oraec35-169-3 | oraec35-169-4 | oraec35-169-5 | oraec35-169-6 | oraec35-169-7 | oraec35-169-8 | oraec35-169-9 | oraec35-169-10 | oraec35-169-11 | oraec35-169-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖn,tj.pl | =f | ḥtp.w | ḥr | s,t | =sn | m | ḫny,t | =f | nb.t | n | sḫ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | ← |
translation | Statue | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ruhen | auf | Sitz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in | Ruheplatz ("Halteplatz") | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | von [Genitiv] | Feld | ← |
lemma | ẖn.tj | =f | ḥtp | ḥr | s.t | =sn | m | ḫn.w | =f | nb | n.j | sḫ.t | ← |
AED ID | 123860 | 10050 | 111230 | 107520 | 854540 | 10100 | 64360 | 117790 | 10050 | 81660 | 850787 | 141480 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: wobei seine (= Sethos I.) Statuen auf ihren Plätzen in allen seinen Ruhestätten des Feldes ruhten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License