token | oraec35-238-1 | oraec35-238-2 | oraec35-238-3 | oraec35-238-4 | oraec35-238-5 | oraec35-238-6 | oraec35-238-7 | oraec35-238-8 | oraec35-238-9 | oraec35-238-10 | oraec35-238-11 | oraec35-238-12 | oraec35-238-13 | oraec35-238-14 | oraec35-238-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣḫ.tpl | sp-2 | n | =k | wnn | =j | jw | [Rꜥw]-[m]si̯-s-[mri̯]-[Jmn,w] | di | ꜥnḫ | mj | Rꜥw | [m] | Rꜥw | ꜥnḫ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [101] | [102] | [102] | [102] | ← |
translation | nützlich | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | existieren | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Ramses-mery-Imen | geben | Leben | wie | Re | [identifizierend] | Re | leben | ← |
lemma | ꜣḫ | zp-2 | n | =k | wnn | =j | jw | Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | rḏi̯ | ꜥnḫ | mj | Rꜥw | m | Rꜥw | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 600475 | 70011 | 78870 | 10110 | 46050 | 10030 | 21881 | 400876 | 851711 | 38540 | 850796 | 400015 | 64360 | 400015 | 38530 | ← |
part of speech | adjective | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | particle | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | preposition | entity_name | verb | ← |
name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | passive | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | participle | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sehr nützlich ist es für dich, wenn ich existiere, (wenn) [Ram]ses-[meriamun], dem Leben gegeben ist wie Re, der lebendige Re [ist]."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License