oraec35-239

token oraec35-239-1 oraec35-239-2 oraec35-239-3 oraec35-239-4 oraec35-239-5 oraec35-239-6 oraec35-239-7 oraec35-239-8 oraec35-239-9 oraec35-239-10 oraec35-239-11 oraec35-239-12 oraec35-239-13 oraec35-239-14 oraec35-239-15 oraec35-239-16 oraec35-239-17 oraec35-239-18 oraec35-239-19 oraec35-239-20 oraec35-239-21 oraec35-239-22 oraec35-239-23 oraec35-239-24 oraec35-239-25 oraec35-239-26 oraec35-239-27 oraec35-239-28 oraec35-239-29 oraec35-239-30 oraec35-239-31 oraec35-239-32 oraec35-239-33 oraec35-239-34 oraec35-239-35 oraec35-239-36 oraec35-239-37 oraec35-239-38 oraec35-239-39 oraec35-239-40 oraec35-239-41 oraec35-239-42 oraec35-239-43 oraec35-239-44
written form wn.jn nswt Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw m mꜣꜥ-ḫrw m bꜣ mnḫ mj [Ws]jr ḥꜥi̯.w ḥr jrr.t nb.t ⸢sꜣ⸣ =[f] ⸢jri̯⸣ ꜣḫ,t.pl nswt-bj,tj ḥqꜣ [pḏ,t.pl]-[9] nb-Tꜣ.du Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw [sꜣ]-[Rꜥw] nb-ḫꜥ,w Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯-Jmn,w di ꜥnḫ mj Rꜥw ḏ,t nḥḥ ḥr swhꜣ m nfr.pl =f nb n Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,t.du n nṯr.pl jm,j.wpl dwꜣ,t
hiero
line count [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [102] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103] [103]
translation [aux.] König [Thronname Sethos I.] als (Eigenschaft, Material) Gerechtfertigter (der selige Tote) als (Eigenschaft, Material) Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) vorzüglich wie Osiris jubeln in Hinsicht auf (Bezug) machen alle Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] machen Nützliches König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) Herrscher die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker) Herr der Beiden Länder (Könige) [Thronname Ramses' II.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Herr der Kronen (König) Ramses-mery-Imen geben Leben wie Re ewig, ewiglich ewiglich [mit Infinitiv] rühmen [idiomatisch mit Verben verbunden] Gutes [Suffix Pron. sg.3.m.] alle zu (jmd.) Re-Harachte zu (jmd.) Gott befindlich in (lokal) Unterwelt
lemma wn.jn nswt Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw m mꜣꜥ-ḫrw m bꜣ mnḫ mj Wsjr ḥꜥi̯ ḥr jri̯ nb zꜣ =f jri̯ ꜣḫ.t nswt-bj.tj ḥqꜣ Pḏ.wt-9 nb-Tꜣ.wj Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.w Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn rḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw ḏ.t nḥḥ ḥr swhi̯ m nfr =f nb n Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj n nṯr jm.j dwꜣ.t
AED ID 650007 88040 500079 64360 66750 64360 52840 400110 850796 49460 102060 107520 851809 81660 125510 10050 851809 217 88060 110360 853581 400038 600505 126020 600260 400876 851711 38540 850796 400015 181401 86580 107520 130540 64360 83510 10050 81660 78870 70002 78870 90260 25130 854583
part of speech particle substantive entity_name preposition substantive preposition substantive adjective preposition entity_name verb preposition verb adjective substantive pronoun verb substantive substantive substantive entity_name epitheton_title entity_name epitheton_title epitheton_title entity_name verb substantive preposition entity_name adverb adverb preposition verb preposition substantive pronoun adjective preposition entity_name preposition substantive adjective substantive
name kings_name gods_name artifact_name kings_name kings_name gods_name gods_name
number
voice active passive
genus masculine masculine masculine feminine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural plural plural plural singular
epitheton epith_king epith_king epith_king
morphology prefixed
inflection pseudoParticiple relativeform participle participle infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_irr verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Weil er (= Sethos I.) sich über all das, was [sein] ⸢Sohn⸣, der Nützliches ⸢ta⸣t, der König von OÄ und UÄ, der Herrscher [der Neunbogenvölker], der Herr der Beiden Länder (= Ägypten) Usermaatre-setepenre, der [Sohn des Re], der Herr der Kronen Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist wie Re ewiglich und ewiglich ⸢getan hatte⸣, (so sehr) freute, pries nun der König Menmaatre als Gerechtfertigter und als trefflicher Ba wie [Osi]ris all seine (= Ramses II.) Volkommenheit vor Re-Harachte und den Göttern, die in der Unterwelt sind,

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License