token | oraec35-242-1 | oraec35-242-2 | oraec35-242-3 | oraec35-242-4 | oraec35-242-5 | oraec35-242-6 | oraec35-242-7 | oraec35-242-8 | oraec35-242-9 | oraec35-242-10 | oraec35-242-11 | oraec35-242-12 | oraec35-242-13 | oraec35-242-14 | oraec35-242-15 | oraec35-242-16 | oraec35-242-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =[k] | ⸢ꜣ⸣ | Rꜥw | ḥr | di.t | n | =k | [ḥḥ.pl] | n | ⸢rn⸣p,t.pl | ḏ,t | ḥr | s,t | Ḥr,w | n.t | ꜥnḫ.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [104] | [105] | [105] | ← |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | doch (zur Verstärkung) | Re | [mit Infinitiv] | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Million | von [Genitiv] | Jahr | ewig, ewiglich | auf | Thron | Horus | von [Genitiv] | Lebender | ← |
lemma | m | =k | ꜣ | Rꜥw | ḥr | rḏi̯ | n | =k | ḥḥ | n.j | rnp.t | ḏ.t | ḥr | s.t | Ḥr.w | n.j | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 2 | 400015 | 107520 | 851711 | 78870 | 10110 | 109250 | 850787 | 94920 | 181401 | 107520 | 854540 | 107500 | 850787 | 400614 | ← |
part of speech | particle | pronoun | particle | entity_name | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | adverb | preposition | substantive | entity_name | adjective | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | singular | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: [Siehe doch], Re gibt dir [Millionen] von ⸢Ja⸣hren ewiglich auf dem Horusthron der Lebenden (= Menschheit).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License