oraec35-248

token oraec35-248-1 oraec35-248-2 oraec35-248-3 oraec35-248-4 oraec35-248-5 oraec35-248-6 oraec35-248-7 oraec35-248-8 oraec35-248-9 oraec35-248-10 oraec35-248-11
written form nḏm-jb ṯḥḥw,t r s,t =k nb.t nswt mki̯ Km,t wꜥf ḫꜣs,t.pl
hiero
line count [106] [106] [106] [106] [106] [106] [106] [106] [106] [106] [106]
translation Fröhlichkeit Jauchzen, Jubel an (lok.) Stelle [Suffix Pron. sg.2.m.] alle König schützen Das Schwarze Land (Ägypten) niederwerfen Fremdland
lemma nḏm-jb ṯḥḥw.t r s.t =k nb nswt mki̯ Km.t wꜥf ḫꜣs.t
AED ID 91500 176750 91900 854540 10110 81660 88040 77020 164430 44640 114300
part of speech substantive substantive preposition substantive pronoun adjective substantive verb entity_name verb substantive
name place_name
number
voice active active
genus feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Fröhlichkeit und Jubel sind an all deinen Orten, du König, der Ägypten schützt, der die Fremdländer niederwirft.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License