oraec35-68

token oraec35-68-1 oraec35-68-2 oraec35-68-3 oraec35-68-4 oraec35-68-5 oraec35-68-6 oraec35-68-7 oraec35-68-8 oraec35-68-9 oraec35-68-10 oraec35-68-11 oraec35-68-12 oraec35-68-13 oraec35-68-14 oraec35-68-15 oraec35-68-16
written form jmi̯ n =f Wr,t ḥr tp =f j.n =f r =j m wn =f tp tꜣ
hiero
line count [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50] [50]
translation gib! für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Die Große (Uräusschlange) auf Kopf [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (lok.) [Suffix Pron. sg.1.c.] als sein [Suffix Pron. sg.3.m.] auf Erde
lemma jmi̯ n =f Wr.t ḥr tp =f j =f r =j m wnn =f tp tꜣ
AED ID 851706 78870 10050 47450 107520 854577 10050 500024 10050 91900 10030 64360 46050 10050 850801 854573
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun preposition verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-gem
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: 'Gebt ihm die Uräus-Schlange (wörtl.: die Große) an seine Stirn!', sprach er über mich, als er (noch) auf der Erde war (= noch lebte),

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License