token | oraec35-68-1 | oraec35-68-2 | oraec35-68-3 | oraec35-68-4 | oraec35-68-5 | oraec35-68-6 | oraec35-68-7 | oraec35-68-8 | oraec35-68-9 | oraec35-68-10 | oraec35-68-11 | oraec35-68-12 | oraec35-68-13 | oraec35-68-14 | oraec35-68-15 | oraec35-68-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | n | =f | Wr,t | ḥr | tp | =f | j.n | =f | r | =j | m | wn | =f | tp | tꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | ← |
translation | gib! | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Die Große (Uräusschlange) | auf | Kopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | als | sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Erde | ← |
lemma | jmi̯ | n | =f | Wr.t | ḥr | tp | =f | j | =f | r | =j | m | wnn | =f | tp | tꜣ | ← |
AED ID | 851706 | 78870 | 10050 | 47450 | 107520 | 854577 | 10050 | 500024 | 10050 | 91900 | 10030 | 64360 | 46050 | 10050 | 850801 | 854573 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: 'Gebt ihm die Uräus-Schlange (wörtl.: die Große) an seine Stirn!', sprach er über mich, als er (noch) auf der Erde war (= noch lebte),
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License