token | oraec35-69-1 | oraec35-69-2 | oraec35-69-3 | oraec35-69-4 | oraec35-69-5 | oraec35-69-6 | oraec35-69-7 | oraec35-69-8 | oraec35-69-9 | oraec35-69-10 | oraec35-69-11 | oraec35-69-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯs | =f | tꜣ | pn | nwi̯.y | =[f] | [...] | di | =f | ḥr | n | ḥnmm,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | ← | |
translation | knoten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ägypten | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | sorgen (für) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Weisung erteilen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gesicht | zu (jmd.) | Volk | ← | |
lemma | ṯꜣz | =f | tꜣ | pn | nwi̯ | =f | rḏi̯ | =f | ḥr | n | ḥnmm.t | ← | |
AED ID | 176800 | 10050 | 854573 | 59920 | 81230 | 10050 | 851711 | 10050 | 107510 | 78870 | 106750 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 'damit er dieses Land vereinige, damit [er] für [die Grenzen/Ägypten o.ä.] sorge und damit er den henmemet-Leuten befehle'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License