token | oraec35-8-1 | oraec35-8-2 | oraec35-8-3 | oraec35-8-4 | oraec35-8-5 | oraec35-8-6 | oraec35-8-7 | oraec35-8-8 | oraec35-8-9 | oraec35-8-10 | oraec35-8-11 | oraec35-8-12 | oraec35-8-13 | oraec35-8-14 | oraec35-8-15 | oraec35-8-16 | oraec35-8-17 | oraec35-8-18 | oraec35-8-19 | oraec35-8-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | fꜣi̯ | =f | ꜥ | =f | ẖr | sḥtp,y | r | ꜣḫ,t | n | Jm,j-[ꜥ]nḫ | [jri̯] | =[f] | ꜥꜣb,t | =f | ꜣḫ.tj | šsp.tj | [n] | [jtj] | =f | nb-mrw,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← |
translation | hochheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Räucherpfanne | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Horizont | von [Genitiv] | der im Leben ist | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Spende | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wirkungsmächtig sein | empfangen | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herr der Beliebtheit | ← |
lemma | fꜣi̯ | =f | ꜥ | =f | ẖr | sḥtp.y | r | ꜣḫ.t | n.j | jm.j-ꜥnḫ | jri̯ | =f | ꜥꜣb.t | =f | ꜣḫ | šzp | n | jtj | =f | nb-mrw.t | ← |
AED ID | 63460 | 10050 | 34360 | 10050 | 850794 | 141170 | 91900 | 227 | 850787 | 857559 | 851809 | 10050 | 35330 | 10050 | 200 | 157160 | 78870 | 32820 | 10050 | 858238 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Er erhob seinen Arm mit dem Räuchergerät zum Horizont dessen, der im Leben befindlich ist (= Amun-Atum?) und [vollzog] sein Opfer, das wirksam war und empfangen wurde [von] seinem [Vater], dem Herrn der Beliebtheit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License