oraec35-98

token oraec35-98-1 oraec35-98-2 oraec35-98-3 oraec35-98-4 oraec35-98-5 oraec35-98-6 oraec35-98-7
written form ḏd.jn smr.pl nswt wšb =sn n nṯr-nfr
hiero
line count [59] [59] [59] [59] [59] [59] [59]
translation sagen Höfling König antworten [Suffix Pron. pl.3.c.] zu (jmd.) der vollkommene Gott (König)
lemma ḏd smr nswt wšb =sn n nṯr-nfr
AED ID 185810 135420 88040 50340 10100 78870 90390
part of speech verb epitheton_title substantive verb pronoun preposition epitheton_title
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton title epith_king
morphology jn-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus

Translation: Da sprachen die königlichen Freunde, indem sie dem vollkommenen Gott (= Ramses II.) antworteten:

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License