| token | oraec35-98-1 | oraec35-98-2 | oraec35-98-3 | oraec35-98-4 | oraec35-98-5 | oraec35-98-6 | oraec35-98-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.jn | smr.pl | nswt | wšb | =sn | n | nṯr-nfr | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | [59] | ← | 
| translation | sagen | Höfling | König | antworten | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (jmd.) | der vollkommene Gott (König) | ← | 
| lemma | ḏd | smr | nswt | wšb | =sn | n | nṯr-nfr | ← | 
| AED ID | 185810 | 135420 | 88040 | 50340 | 10100 | 78870 | 90390 | ← | 
| part of speech | verb | epitheton_title | substantive | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | singular | ← | |||||
| epitheton | title | epith_king | ← | |||||
| morphology | jn-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Da sprachen die königlichen Freunde, indem sie dem vollkommenen Gott (= Ramses II.) antworteten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License