token | oraec351-13-1 | oraec351-13-2 | oraec351-13-3 | oraec351-13-4 | oraec351-13-5 | oraec351-13-6 | oraec351-13-7 | oraec351-13-8 | oraec351-13-9 | oraec351-13-10 | oraec351-13-11 | oraec351-13-12 | oraec351-13-13 | oraec351-13-14 | oraec351-13-15 | oraec351-13-16 | oraec351-13-17 | oraec351-13-18 | oraec351-13-19 | oraec351-13-20 | oraec351-13-21 | oraec351-13-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | Ms,w | ḥr | ḏd | n | =j | jmi̯ | wn | tꜣ | ḏꜣḏꜣ,w | [...] | n | =n | nꜣ-n | ḫt.pl | n,tj | j:m | =st | m | pꜣ | z | 2 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Mesu | [Bildungselement des Präsens I] | sagen | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | veranlasse (dass)! | (sich) öffnen | die [Artikel sg.f.] | Topf | hin zu | [Suffix Pron. pl.1.c.] | die [Artikel pl.c] | Sache | der welcher (invariabel) | in | [Suffix Pron. sg.3.f.] | mittels | der [Artikel sg.m.] | Mann | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | |
lemma | jw | Ms.w | ḥr | ḏd | n | =j | jmi̯ | wn | tꜣ | ḏꜣḏꜣ.t | n | =n | nꜣ-n | jḫ.t | n.tj | m | =st | m | pꜣ | z | 1...n | ← | |
AED ID | 21881 | 702426 | 107520 | 185810 | 78870 | 10030 | 851706 | 46060 | 851622 | 182440 | 78870 | 10070 | 852471 | 30750 | 89850 | 64360 | 851173 | 64360 | 851446 | 125010 | 850814 | ← | |
part of speech | particle | entity_name | preposition | verb | preposition | pronoun | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | substantive | numeral | ← | |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Da sagte Mesu zu mir: Lass den Krug öffnen ..., [bringe?] zu uns diese Sachen, die in ihm waren mit Hilfe zweier Männer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License