| token | oraec351-14-1 | oraec351-14-2 | oraec351-14-3 | oraec351-14-4 | oraec351-14-5 | oraec351-14-6 | oraec351-14-7 | oraec351-14-8 | oraec351-14-9 | oraec351-14-10 | oraec351-14-11 | oraec351-14-12 | oraec351-14-13 | oraec351-14-14 | oraec351-14-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn | bw | rḫ | st | wꜥ | mtw | =k | tm | ḏi̯.t | ꜥm | pꜣy | =k | jtj | m | =st | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | 
| translation | [aux.] | [Negationspartikel] | wissen | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | Einer | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationsverb] | veranlassen | erfahren | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Vater | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← | 
| lemma | wnn | bw | rḫ | st | wꜥ | mtw= | =k | tm | rḏi̯ | ꜥm | pꜣy= | =k | jtj | m | =st | ← | 
| AED ID | 46050 | 55130 | 95620 | 147350 | 400101 | 600030 | 10110 | 854578 | 851711 | 37500 | 550021 | 10110 | 32820 | 64360 | 851173 | ← | 
| part of speech | verb | particle | verb | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | verb | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn nicht ein Einziger davon weiß, so sollst du auch nicht deinen Vater davon wissen lassen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License