token | oraec351-22-1 | oraec351-22-2 | oraec351-22-3 | oraec351-22-4 | oraec351-22-5 | oraec351-22-6 | oraec351-22-7 | oraec351-22-8 | oraec351-22-9 | oraec351-22-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =tw | ḥr | jy | r | wḫꜣ | =w | bw | gmi̯ | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | kommen | um zu (final) | suchen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Negationspartikel] | finden | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jw | =tw | ḥr | jwi̯ | r | wḫꜣ | =w | bw | gmi̯ | =sn | ← |
AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 21930 | 91900 | 49120 | 42370 | 55130 | 167210 | 10100 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Man kam, um sie zu suchen, aber man fand sie nicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License