token | oraec3513-25-1 | oraec3513-25-2 | oraec3513-25-3 | oraec3513-25-4 | oraec3513-25-5 | oraec3513-25-6 | oraec3513-25-7 | oraec3513-25-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏ.n | ṯw | Ḥr,w | n | ḏdi̯.n | j:nḏ | =f | ṯw | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [P/C ant/E 37 = 528] | [P/C ant/E 37 = 528] | [P/C ant/E 37 = 528] | [P/C ant/E 37 = 528] | [P/C ant/E 37 = 528] | [P/C ant/E 37 = 528] | [P/C ant/E 37 = 528] | [P/C ant/E 37 = 528] | ← |
translation | schützen; beistehen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Horus | [Negationswort] | dauern | schützen; beistehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | nḏ | ṯw | Ḥr.w | n | ḏdi̯ | nḏ | =f | ṯw | ← |
AED ID | 854522 | 174900 | 107500 | 850806 | 854593 | 854522 | 10050 | 174900 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | particle | verb | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | prefixed | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Horus hat dich geschützt, es kann nicht dauern(?)/ohne daß es sich verzögern konnte(?), daß er dich schützt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License