oraec3513-8

token oraec3513-8-1 oraec3513-8-2 oraec3513-8-3 oraec3513-8-4 oraec3513-8-5 oraec3513-8-6 oraec3513-8-7 oraec3513-8-8 oraec3513-8-9 oraec3513-8-10 oraec3513-8-11 oraec3513-8-12 oraec3513-8-13 oraec3513-8-14 oraec3513-8-15 oraec3513-8-16 oraec3513-8-17 oraec3513-8-18 oraec3513-8-19 oraec3513-8-20 oraec3513-8-21
written form ꜣḫ.n Ḥr,w ḫr =k m rn =〈k〉 n(,j) ꜣḫ,t prr.t Rꜥw jm =k m-ẖnw ꜥ.du =k m rn =k n(,j) ẖn(w,j)-ꜥḥ
hiero
line count [P/C ant/E 29 = 520] [P/C ant/E 29 = 520] [P/C ant/E 29 = 520] [P/C ant/E 29 = 520] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521] [P/C ant/E 30 = 521]
translation wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein Horus bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) [Suffix Pron. sg.2.m.] [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Horizont herauskommen Re aus [Suffix Pron. sg.2.m.] in Arm [Suffix Pron. sg.2.m.] [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] der im Palast
lemma ꜣḫ Ḥr.w ḫr =k m rn =k n.j ꜣḫ.t pri̯ Rꜥw m =k m-ẖnw =k m rn =k n.j ẖnw.j-ꜥḥ
AED ID 200 107500 850795 10110 64360 94700 10110 850787 227 60920 400015 64360 10110 65370 34360 10110 64360 94700 10110 850787 855084
part of speech verb entity_name preposition pronoun preposition substantive pronoun adjective substantive verb entity_name preposition pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective epitheton_title
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular dual singular singular
epitheton epith_god
morphology n-morpheme prefixed
inflection suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Horus ist bei dir Ach geworden in {seinem} 〈deinem〉 Namen 'Horizont, aus dem Re hervorkommt', in deinen Armen in deinem Namen 'Im Palast Befindlicher'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License