| token | oraec354-6-1 | oraec354-6-2 | oraec354-6-3 | oraec354-6-4 | oraec354-6-5 | oraec354-6-6 | oraec354-6-7 | oraec354-6-8 | oraec354-6-9 | oraec354-6-10 | oraec354-6-11 | oraec354-6-12 | oraec354-6-13 | oraec354-6-14 | oraec354-6-15 | oraec354-6-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =[⸮f?] | ḥr | qd | ḥw,t-nṯr | m | bꜣk,w | nfr | (n) | (n)ḥḥ | 〈r-〉gs{-r} | ⸢pr⸣ | ⸢⸮n?⸣ | [nsw] | [{Rꜥ-}J~p]py | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | [⯑] | [⯑] | 𓊹𓉗𓏏𓉐 | 𓅓 | 𓅡𓎡𓅱𓏛𓂡 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓎛𓇳𓎛 | 𓐛𓂋𓏤 | [⯑] | 𓈖 | [⯑] | 𓋹𓍑𓋴 | ← | |||
| line count | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | bauen | Tempel | in (der Art) | Arbeit | vollkommen | [Genitiv (invariabel)] | Ewigkeit | neben | Palast | [Genitiv (invariabel)] | König | Apophis | lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | qd | ḥw.t-nṯr | m | bꜣk.w | nfr | n.j | nḥḥ | r-gs | pr | n.j | nswt | Jpp | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 162420 | 99940 | 64360 | 53820 | 550034 | 850787 | 86570 | 851526 | 60220 | 850787 | 88040 | 400949 | 400004 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | entity_name | adjective | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: und [er (?)] baute neben dem Palast des [Königs 𓍹Apo]phis - LHG - einen Tempel als vollkommenes Werk der Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License