token | oraec354-7-1 | oraec354-7-2 | oraec354-7-3 | oraec354-7-4 | oraec354-7-5 | oraec354-7-6 | oraec354-7-7 | oraec354-7-8 | oraec354-7-9 | oraec354-7-10 | oraec354-7-11 | oraec354-7-12 | oraec354-7-13 | oraec354-7-14 | oraec354-7-15 | oraec354-7-16 | oraec354-7-17 | oraec354-7-18 | oraec354-7-19 | oraec354-7-20 | oraec354-7-21 | oraec354-7-22 | oraec354-7-23 | oraec354-7-24 | oraec354-7-25 | oraec354-7-26 | oraec354-7-27 | oraec354-7-28 | oraec354-7-29 | oraec354-7-30 | oraec354-7-31 | oraec354-7-32 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [j]w | =f | (ḥr) | ḫꜥi̯ | [⸮tnw?] | hrw{.pl} | r | rḏi̯.t | mꜣꜥ.t(w) | [...] | n-mn,t | n | Swtḫ | jw | nꜣ | sr.w.pl | [ꜥꜣ.y.pl] | [n.w] | [nsw] | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ẖr,j | ⸢m(ꜣ)ḥ⸣y.w[.pl] | mj | j:jri̯.t | 〈m〉 | ḥw,t-nṯr | n | pꜣ | ⸢Rꜥ⸣-Ḥr,w-ꜣḫ,tj.du | ḥr | ꜥqꜣ.du | =⸢⸮f?⸣ | ← |
hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓈍𓂝𓅱�𓅆 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤𓏥 | 𓂋 | 𓂋𓂞𓏏 | 𓌳𓐙𓂝𓏏𓌫𓂡 | 𓈖𓏠𓈖𓏏𓇳 | 𓈖 | 𓇓𓅱𓏏𓐍𓃫𓅆 | 𓇋𓅱 | 𓈖𓄿 | 𓀙𓅱𓀀𓏥 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓌨𓂋𓏭𓏛 | [⯑] | 𓏇𓇋 | 𓇋𓀁𓁹𓂋𓏏 | 𓊹𓉗𓏏𓉐 | 𓈖 | 𓅯𓄿 | 𓂋𓂝𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 𓁷�𓏤 | 𓂝𓈎𓄿𓂭𓂭𓏛 | 𓆑 | ← | |||||||
line count | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | [1,4] | ← | |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | erscheinen | jeder (vor Zeitausdruck) | Tag | um zu (final) | veranlassen | opfern; darbringen | täglich | für (jmd.) | Seth | [Umstandskonverter] | die [Artikel pl.c.] | hoher Beamter | erhaben | von [Genitiv] | König | lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Kranz | wie | tun | in | Tempel | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Re-Harachte | [Präposition] | gegenüber von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | jw | =f | ḥr | ḫꜥi̯ | ṯnw | hrw | r | rḏi̯ | mꜣꜥ | m-mn.t | n | Stẖ | jw | nꜣ | sr | ꜥꜣ | n.j | nswt | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ẖr | mꜣḥ | mj | jri̯ | m | ḥw.t-nṯr | n.j | pꜣ | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ḥr | ꜥqꜣ | =f | ← | |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 114740 | 175840 | 99060 | 91900 | 851711 | 854512 | 64850 | 78870 | 148520 | 21881 | 851623 | 138920 | 450158 | 850787 | 88040 | 400004 | 850794 | 67240 | 850796 | 851809 | 64360 | 99940 | 850787 | 851446 | 70002 | 107520 | 41350 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | preposition | verb | verb | adverb | preposition | entity_name | particle | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | substantive | preposition | verb | preposition | substantive | adjective | pronoun | entity_name | preposition | preposition | pronoun | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | plural | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann erschien er [jeden (?)] Tag, um täglich dem Seth [---] zu opfern, wobei die [hohen] Beamten [des Königs] - LHG - bekränzt waren, wie (es) 〈im〉 Tempel des Re-Harachte, ihm (dem Palast) gegenüber (?), getan wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License