oraec355-25

token oraec355-25-1 oraec355-25-2 oraec355-25-3 oraec355-25-4 oraec355-25-5 oraec355-25-6 oraec355-25-7 oraec355-25-8 oraec355-25-9
written form 〈mw〉 〈nꜥ.y〉 nn tnw.tw =f nn-wn sšm{,w.pl} jb =k
hiero
line count [9, 3] [9, 3] [9, 3] [9, 3] [9, 3] [9, 3] [9, 3] [9, 3] [9, 3]
translation Wasser reisen [Negationspartikel] unterscheiden [Suffix Pron. sg.3.m.] es existiert nicht (Negation) führen Herz [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma mw nꜥi̯ nn ṯni̯ =f nn-wn sšmi̯ jb =k
AED ID 69000 854518 851961 175750 10050 79090 144980 23290 10110
part of speech substantive verb particle verb pronoun particle verb substantive pronoun
name
number
voice active passive active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection participle suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: {Es gibt kein $nꜥy.t$-Gebäude (?)} 〈O Wasser, das fließt〉, (indem) es nicht unterschieden werden kann (?): es gibt keinen, der dein Herz führt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License