token | oraec355-6-1 | oraec355-6-2 | oraec355-6-3 | oraec355-6-4 | oraec355-6-5 | oraec355-6-6 | oraec355-6-7 | oraec355-6-8 | oraec355-6-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mri̯ | ⸢Gbw⸣ | ḫrp{.pl} | Np{t}rj | swꜣḏ | ḥmw,t | n.t | pr | Ptḥ | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [7, 9] | [7, 9] | [7, 9] | [7, 9] | [7, 9] | [7, 9] | [8, 1] | [8, 1] | [8, 1] | ← |
translation | lieben | Geb | leiten; beaufsichtigen | Neper (Korngott) | gedeihen lassen | Werkstatt | [Genitiv (invariabel)] | Tempel | Ptah | ← |
lemma | mri̯ | Gbb | ḫrp | Npr | swꜣḏ | ḥmw.t | n.j | pr | Ptḥ | ← |
AED ID | 72470 | 167010 | 120150 | 83150 | 129930 | 104790 | 850787 | 60220 | 62980 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | entity_name | verb | substantive | adjective | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | relativeform | participle | participle | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: den (der Erdgott) Geb liebt, der (den Korngott) Nepri herbeiführt; der die Werkstatt des Ptahtempels gedeihen läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License