oraec355-6

token oraec355-6-1 oraec355-6-2 oraec355-6-3 oraec355-6-4 oraec355-6-5 oraec355-6-6 oraec355-6-7 oraec355-6-8 oraec355-6-9
written form mri̯ ⸢Gbw⸣ ḫrp{.pl} Np{t}rj swꜣḏ ḥmw,t n.t pr Ptḥ
hiero
line count [7, 9] [7, 9] [7, 9] [7, 9] [7, 9] [7, 9] [8, 1] [8, 1] [8, 1]
translation lieben Geb leiten; beaufsichtigen Neper (Korngott) gedeihen lassen Werkstatt [Genitiv (invariabel)] Tempel Ptah
lemma mri̯ Gbb ḫrp Npr swꜣḏ ḥmw.t n.j pr Ptḥ
AED ID 72470 167010 120150 83150 129930 104790 850787 60220 62980
part of speech verb entity_name verb entity_name verb substantive adjective substantive entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_constructus

Translation: den (der Erdgott) Geb liebt, der (den Korngott) Nepri herbeiführt; der die Werkstatt des Ptahtempels gedeihen läßt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License