token | oraec357-122-1 | oraec357-122-2 | oraec357-122-3 | oraec357-122-4 | oraec357-122-5 | oraec357-122-6 | oraec357-122-7 | oraec357-122-8 | oraec357-122-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | ḫr | =k | r | wnn | m | šms(,w) | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [333] | [333] | [333] | [333] | [333] | [333] | [333] | [333] | [333] | ← |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu jmdm. | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | sein, vorhanden sein, etw. werden | (Einer) von [Zugehörigk. | Gefolge | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | jwi̯ | =j | ḫr | =k | r | wnn | m | šms.w | =k | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 850795 | 10110 | 91900 | 46050 | 64360 | 155040 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Um in deinem Gefolge zu sein, bin ich zu dir gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License