token | oraec3570-6-1 | oraec3570-6-2 | oraec3570-6-3 | oraec3570-6-4 | oraec3570-6-5 | oraec3570-6-6 | oraec3570-6-7 | oraec3570-6-8 | oraec3570-6-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [(W)sr(,w)] | [Ppy] | [m] | [n] | =[k] | ⸢nṯr,j⸣ | =[k] | [nṯri̯] | =[k] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [P/F/Ne I 22] | [P/F/Ne I 22] | [P/F/Ne I 22] | [P/F/Ne I 22] | [P/F/Ne I 22] | [P/F/Ne I 23] | [P/F/Ne I 23] | [P/F/Ne I 23] | [P/F/Ne I 23] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | nimm! | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Natron (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | göttlich sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Ppy | mj | n | =k | nṯr.j | =k | nṯri̯ | =k | ← |
AED ID | 49461 | 400313 | 67780 | 78870 | 10110 | 90510 | 10110 | 90400 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Osiris Pepi, nimm dir dein] ⸢Natron⸣, damit du göttlich wirst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License