oraec359-47

token oraec359-47-1 oraec359-47-2 oraec359-47-3 oraec359-47-4 oraec359-47-5 oraec359-47-6
written form nn nḥm =j sfḫ n ꜣḫ.w
hiero
line count [33,2] [33,2] [33,2] [33,2] [33,2] [33,2]
translation [Negationswort] fortnehmen ich [pron. suff. 1. sg.] lösen = reservieren zu, für, an [Richtung]; [Dat.] Ach-Geist, Verklärter
lemma nn nḥm =j sfḫ n ꜣḫ
AED ID 851961 86430 10030 133780 78870 203
part of speech particle verb pronoun verb preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_2-lit
status

Translation: Ich habe nicht genommen, was den "Verklärten" reserviert war!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License