token | oraec3591-2-1 | oraec3591-2-2 | oraec3591-2-3 | oraec3591-2-4 | oraec3591-2-5 | oraec3591-2-6 | oraec3591-2-7 | oraec3591-2-8 | oraec3591-2-9 | oraec3591-2-10 | oraec3591-2-11 | oraec3591-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ-ḏd | {jri̯}〈r〉-n,tt | sḏm | =n | mdw,t | nb.t | j:hꜣb | =k | n | =n | ḥr | =w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ferner (in Briefformeln) | wie folgt | hören | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Angelegenheit | jeder | aussenden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hin zu | [Suffix Pron. pl.1.c.] | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | ḥnꜥ-ḏd | r-n.tjt | sḏm | =n | mdw.t | nb | hꜣb | =k | n | =n | ḥr | =w | ← |
AED ID | 852474 | 550016 | 150560 | 10070 | 78030 | 81660 | 97580 | 10110 | 78870 | 10070 | 107520 | 42370 | ← |
part of speech | particle | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ferner folgendes: Wir haben gehört von jeder Angelegenheit wegen der zu uns geschickt hast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License