token | oraec3591-4-1 | oraec3591-4-2 | oraec3591-4-3 | oraec3591-4-4 | oraec3591-4-5 | oraec3591-4-6 | oraec3591-4-7 | oraec3591-4-8 | oraec3591-4-9 | oraec3591-4-10 | oraec3591-4-11 | oraec3591-4-12 | oraec3591-4-13 | oraec3591-4-14 | oraec3591-4-15 | oraec3591-4-16 | oraec3591-4-17 | oraec3591-4-18 | oraec3591-4-19 | oraec3591-4-20 | oraec3591-4-21 | oraec3591-4-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | wꜣḥ | pꜣy | =w | mn | m | [...] | mtw | =k | hꜣb | r | mtr | n | =n | r | wꜣḥ | nꜣ | gmi̯.n | =n | nb | jm | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | festlegen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Verlust | [Präposition] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aussenden | um zu (final) | unterweisen | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | um zu (final) | legen | die [Artikel pl.c.] | finden | [Suffix Pron. pl.1.c.] | alle | dort | ← | |
lemma | jw | =k | wꜣḥ | pꜣy= | =w | mn | m | mtw= | =k | hꜣb | r | mtr | n | =n | r | wꜣḥ | nꜣ | gmi̯ | =n | nb | jm | ← | |
AED ID | 21881 | 10110 | 43010 | 550021 | 42370 | 69570 | 64360 | 600030 | 10110 | 97580 | 91900 | 77640 | 78870 | 10070 | 91900 | 43010 | 851623 | 167210 | 10070 | 81660 | 24640 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | particle | pronoun | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | adjective | adverb | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | relativeform | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du wirst ihren Verlust festsetzten als(?) und du sollst mir schicken, um uns zu unterweisen und um festzuhalten alles, was wir dort entdecken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License