| token | oraec36-109-1 | oraec36-109-2 | oraec36-109-3 | oraec36-109-4 | oraec36-109-5 | oraec36-109-6 | oraec36-109-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | nb | wḥy,t | nḥi̯ | =s | šms | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓎟 | 𓅱𓎛𓇋𓇋𓏏𓀀𓁐𓏥 | 𓈖𓅘𓎛𓀁 | 𓋴 | 𓌞𓋴𓂻 | 𓆑 | ← | 
| line count | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | ← | 
| translation | [aux.] | Herr | Familie | wünschen; erbitten | sie | folgen, geleiten | er | ← | 
| lemma | jw | nb | wḥ.yt | nḥi̯ | =s | šms | =f | ← | 
| AED ID | 21881 | 81650 | 48730 | 86050 | 10090 | 155000 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Aber) der Herr einer Großfamilie, die/wenn sie (um etwas) bittet, muß (dem Gott/einem Höheren) Dienste erweisen (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License