| token | oraec36-142-1 | oraec36-142-2 | oraec36-142-3 | oraec36-142-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | nαΉ―r | sαΈ«nt | s,t | β | 
| hiero | ππ | πΉπ€ | π΄ππππ | π¨ππ | β | 
| line count | [8,5] | [8,5] | [8,5] | [8,5] | β | 
| translation | [Hervorhebungspartikel] | Gott | befΓΆrdern | Stellung | β | 
| lemma | jn | nαΉ―r | sαΈ«ntiΜ― | s.t | β | 
| AED ID | 851426 | 90260 | 142720 | 854540 | β | 
| part of speech | particle | substantive | verb | substantive | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | active | β | |||
| genus | masculine | masculine | feminine | β | |
| pronoun | β | ||||
| numerus | singular | singular | singular | β | |
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | participle | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_caus_4-inf | β | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Der Gott ist es, der die Stellung befΓΆrdert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License