token | oraec36-150-1 | oraec36-150-2 | oraec36-150-3 | oraec36-150-4 | oraec36-150-5 | oraec36-150-6 | oraec36-150-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈ꜥbꜥ〉 | =tw | n | =k | m | ḫm.t.n | =k | ← |
hiero | 𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓎡 | 𓅓 | 𓐍𓅓𓏏𓂜𓈖 | 𓎡 | ← | |
line count | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | ← |
translation | rühmen | man (pron. suff. 3. sg.) | [Dat.] | dich | wegen | nicht wissen | du | ← |
lemma | ꜥbꜥ | =tw | n | =k | m | ḫm | =k | ← |
AED ID | 36630 | 170100 | 78870 | 10110 | 64360 | 116910 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: (Sogar) wegen dessen, was du nicht weißt, rühmt (?) man dich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License