oraec36-151

token oraec36-151-1 oraec36-151-2 oraec36-151-3 oraec36-151-4 oraec36-151-5 oraec36-151-6 oraec36-151-7 oraec36-151-8 oraec36-151-9 oraec36-151-10 oraec36-151-11 oraec36-151-12 oraec36-151-13 oraec36-151-14
written form wnn jb sḏm n ẖ,t =f ḏi̯ =f kn,t =f m s,t mrw,t =f
hiero 𓃹𓈖𓈖 𓄣𓏤𓏤 𓄔𓅓 𓈖 𓄡𓏏𓏤 𓆑 𓂝 𓆑 𓎡𓈖𓏏𓅪𓏥 𓆑 𓅓 𓊨𓏏𓉐 𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁 𓆑
line count [8,9] [8,9] [8,9] [8,9] [8,9] [8,9] [8,9] [8,9] [8,9] [8,9] [8,10] [8,10] [8,10] [8,10]
translation existieren Herz hören zu, für, an [Richtung] Bauch sein setzen er Unbeliebtheit sein in Stelle Beliebtheit sein
lemma wnn jb sḏm n ẖ.t =f rḏi̯ =f kn.t =f m s.t mrw.t =f
AED ID 46050 23290 150560 78870 122080 10050 851711 10050 164710 10050 64360 854540 72650 10050
part of speech verb substantive verb preposition substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_irr
status st_constructus st_pronominalis st_pronominalis st_constructus st_pronominalis

Translation: (Aber) das Herz dessen, der seiner Leidenschaft gehorcht (wörtl.: der auf seinen Bauch hört), ist so (?), daß es seine Unbeliebtheit an der Stelle seiner Beliebtheit setzt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License