oraec36-158

token oraec36-158-1 oraec36-158-2 oraec36-158-3 oraec36-158-4 oraec36-158-5 oraec36-158-6 oraec36-158-7 oraec36-158-8 oraec36-158-9 oraec36-158-10 oraec36-158-11 oraec36-158-12
written form jr ṯtf r =f ḫft ḏd =f nn qsn r wpw,tj smj.t
hiero 𓇋𓂋 𓍿𓏏𓆑𓂻 𓂋 𓆑 𓐍𓏏𓆑 𓆓𓂧 𓆑 𓂜𓈖 𓈎𓋴𓌟𓈖𓅪 𓂋 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏭𓂻𓀁 𓋴𓏇𓇋𓏏𓀁
line count [8,12] [8,12] [8,12] [8,12] [8,12] [8,12] [8,12] [8,12] [8,12] [8,12] [8,12] [8,12]
translation was anbetrifft (Hervorhebungspartikel) übersteigen betreffs ihn wenn sagen; mitteilen er [Negationswort, systematisch unterschieden von n] schlimm sein betreffs Bote berichten
lemma jr ṯtf r =f ḫft ḏd =f nn qsn r wpw.tj smj
AED ID 851427 854582 91900 10050 116761 185810 10050 851961 550033 91900 45760 134820
part of speech preposition verb preposition pronoun preposition verb pronoun particle verb preposition substantive verb
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection participle suffixConjugation pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Was den angeht, der über ihn (die Aufgabe?) hinaussteigt (?), wenn er redet, (dann) ist es nicht schlimm für den Boten, Bericht zu erstatten.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License